作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
目的论是德国功能派翻译理论中最重要的理论,它认为翻译的实质是有目的的跨文化交际活动。目的论的首要法则'目的法则'认为:翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。本文以目的论为依据,并以化妆品说明书的翻译为例进行分析,说明实用类文体如说明书等的翻译应遵循目的法则,以实现译文的预期功能为首要原则。
推荐文章
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
目的性法则与化妆品说明书翻译
目的性法则
预期功能
化妆品说明书翻译
Vabomere药品说明书
Vabomere
复杂性尿路感染
不良反应
药理毒理
微生物学
临床研究
德拉沙星药品说明书
德拉沙星
氟喹诺酮类抗菌药
适应证
用法用量
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从Skopos theory角度谈说明书的翻译
来源期刊 社科纵横:新理论版 学科 文学
关键词 目的论 预期功能 说明书翻译
年,卷(期) 2008,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 313-314
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 范晔 广东外语外贸大学南国商学院外语系 4 63 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
预期功能
说明书翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
社科纵横(新理论版)
季刊
1007-9106
62-1110/C
大16开
2006
chi
出版文献量(篇)
3897
总下载数(次)
16
总被引数(次)
9857
论文1v1指导