作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语码挪用是印度英语文学区别于印度本土文学的重要标志,也是印度英语作家"废除"标准英语及其本质主义诗学的重要手段.本文借鉴社会语言学的语码理论分析拉什迪小说中的语码"挪用"和"废除"策略,从"词汇借用"、"语码混合"和"语码转换"三个方面展示印度英语作家拉什迪的印度英语诗学观,即跨越印度语言和标准英语界限、"废除"标准英语的文化霸权、突显印度英语变体的独特性.
推荐文章
翻译的社会语言学分析
翻译
社会语言学
语境
语体
翻译的社会语言学观
翻译
社会语言学
不可译语
习语
认知语言学在语篇分析中的应用研究
认知语言学
认知参照点
研究概述
医患问答的社会语言学分析
机构性话语
医患关系
医患问答
社会语言学
权势关系
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 借用·混合·转换:拉什迪语码挪用之社会语言学分析
来源期刊 外国文学 学科 文学
关键词 萨尔曼·拉什迪 语码挪用 社会语言学 印度英语诗学
年,卷(期) 2009,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 80-87
页数 8页 分类号 I561
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄芝 15 39 4.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
萨尔曼·拉什迪
语码挪用
社会语言学
印度英语诗学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外国文学
双月刊
1002-5529
11-1248/I
16开
北京西三环北路19号
2-450
1980
chi
出版文献量(篇)
2276
总下载数(次)
14
总被引数(次)
16399
论文1v1指导