作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文拟在具体的文本中以悟性意合(言简意赅、模糊隐性、凌虚传神)的古典汉语诠释现代英文语篇.在双语切换的意义诠释中,教师以高度的知识责任感,通过语言的审美转化的情感冲击来激发汉语语境下学习英语的热情,从而实现审美意向维度的情感创化.
推荐文章
电视新闻播音中的审美意识
电视新闻
播音
审美意识
开辟生活课程,发展幼儿的审美意识
生活课程
手段
审美意识
浅析陶瓷艺术的审美意识
陶瓷艺术
审美意识
与时俱进
高校英汉"双语"教学探索
高校
'双语'教学
英语交际能力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉双语审美意向中的情感创化
来源期刊 吉林工程技术师范学院学报 学科 教育
关键词 诠释 大学英语语境化 英汉双语游戏 语言的审美转化
年,卷(期) 2009,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 65-67
页数 3页 分类号 G633.41
字数 3169字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-9042.2009.11.027
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 温于涉 广东文艺职业学院基础教育部 19 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
诠释
大学英语语境化
英汉双语游戏
语言的审美转化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林工程技术师范学院学报
月刊
1009-9042
22-1265/TB
大16开
长春市凯旋路3050号
1985
chi
出版文献量(篇)
5532
总下载数(次)
17
论文1v1指导