作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
新闻编译不同于新闻翻译,它要求译者更好的把握新闻内容的重要信息.作为国际间互相交流了解的重要形式,政治新闻的编译更是要求编译人员具备高水平的政治、文化素养.本文从分析影响政治新闻编译的因素出发,浅析政治新闻英汉编译的立场及策略,以期更透彻明了地对待政治新闻翻译中遇到的问题.
推荐文章
浅论政治课上如何发挥好多媒体的作用
多媒体教学技术
政治学科
辅助教学
浅论政治文明的实现
中国共产党
政治文明
民主
跨学科视角下的英汉新闻编译:问题与对策
英汉新闻编译
跨学科属性
《参考消息》
马航
论政治文明进程中的政治参与问题
政治参与
政治文明
政治参与路径
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅论政治新闻编译立场及策略
来源期刊 东京文学 学科 社会科学
关键词 新闻编译 政治新闻 立场及策略
年,卷(期) 2009,(11) 所属期刊栏目 社会纵横
研究方向 页码范围 126-127
页数 2页 分类号 G21
字数 2227字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-5346.2009.11.088
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 沈红 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
新闻编译
政治新闻
立场及策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大观
月刊
2095-8250
41-1431/J
大16开
河南省开封市
36-20
2014
chi
出版文献量(篇)
20031
总下载数(次)
79
总被引数(次)
3361
论文1v1指导