作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
对于外语专业的学生来说,翻译是一项必须具备的应用能力。翻译教学作为外语教学的基础性必修课程,其根本目的就在于培养和提高学习者的翻译能力。传统中人们往往认为,翻译的成败取决于双语能力的高低,只要两门语言学得好,翻译自然是手到擒来的事情。这种观点,实在是站在翻译门外说的话,是有悖于翻译本质的。的确,翻译是一种语言活动,
推荐文章
大学英语翻译教学模块构建及学生翻译能力培养策略
翻译教学模块
翻译能力
培养策略
农林院校学生英语翻译能力培养的研究
农林院校
学生
英语
汉语
翻译能力
浅谈如何利用小组合作模式提高独立学院大学生的翻译能力
独立学院
大学英语课堂
小组合作
翻译能力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 如何培养与提高翻译能力
来源期刊 英语知识 学科 文学
关键词 翻译能力 培养 外语专业 应用能力 必修课程 外语教学 翻译教学 双语能力
年,卷(期) 2010,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 F0002
页数 1页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 傅敬民 10 96 5.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译能力
培养
外语专业
应用能力
必修课程
外语教学
翻译教学
双语能力
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导