作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
20世纪80年代以来,功能翻译理论对中国译学界产生了重大影响.功能派翻译理论以译文目的论为基础,注重以译出语文化情境中的交际目的来对译文进行评价.本文通过对德国功能翻译理论的再认识,得出翻译理论对大学英语翻译教学的几点启示.
推荐文章
对大学英语翻译教学的思考
大学英语
翻译教学
对策
浅谈大学专业英语翻译教学
翻译教学
教材
理论体系
对大学英语翻译教学若干问题的思考
大学英语翻译
问题
策略
大学英语翻译教学模块构建及学生翻译能力培养策略
翻译教学模块
翻译能力
培养策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈功能翻译理论对大学英语翻译教学的启示
来源期刊 中国校外教育(基教版) 学科 文学
关键词 功能翻译理论 大学英语 翻译教学
年,卷(期) 2010,(2) 所属期刊栏目 学科教育
研究方向 页码范围 95,133
页数 2页 分类号 H3
字数 2786字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1004-8502.2010.02.084
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄永红 天津师范大学初等教育学院 20 89 6.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (28)
共引文献  (26)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (13)
同被引文献  (17)
二级引证文献  (36)
1995(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2003(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2004(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2005(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2006(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2012(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2013(4)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(2)
2014(6)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(3)
2015(13)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(11)
2016(7)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(6)
2017(8)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(8)
2018(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2019(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
2020(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
功能翻译理论
大学英语
翻译教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国校外教育(中旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
26840
总下载数(次)
28
总被引数(次)
53471
论文1v1指导