作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
传统的“警察”英译多用police/policelllafl,由此以一概全。实际上,在英语中,“警察”称渭表达多样。英文中有关警察称谓的区域性用词、网络潮词、俚语、褒贬词、修辞格、新闻标题语言特征、一词多义等混杂难辨。
推荐文章
称谓语的变迁
称谓语
变迁
汉礼貌称谓在归化翻译中的文化失真
礼貌称谓
异化
归化
文化失真
博白地佬话的特殊称谓
粤语
地佬话
特殊称谓
文化内涵
论我国环保警察制度的构建
环保警察
环境执法
环境正义
环境保护
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “警察”称谓的英译
来源期刊 东方翻译 学科 文学
关键词 警察 英译 称谓 语言特征 新闻标题 一词多义 区域性 修辞格
年,卷(期) 2011,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 78-81
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张秋云 吉林工程技术师范学院外语学院 12 23 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
警察
英译
称谓
语言特征
新闻标题
一词多义
区域性
修辞格
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
双月刊
1674-6686
31-2025/H
16开
上海虹口区辽宁路46号E座
4-832
2009
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713
论文1v1指导