作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
二○○○年《三国演义》研究综述
二○○○年
<三国演义>研究
综述
《三国演义》中的女性形象分析
《三国演义》三国女性
古代女性进步性
古代女性局限性
循着课文渐进式导读《三国演义》的实践探索
初中语文
《三国演义》
渐进式导读
《三国演义》中的“柏子茶”小考
文史疑误《三国演义》
“柏子茶”
考释
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 典籍翻译中文化和语言的误译研究——以罗译《三国演义》的语料分析为例
来源期刊 扬州大学学报(人文社会科学版)理论与实践研究 学科
关键词 三国演义 语言 文化 误译 漏译
年,卷(期) 2011,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 114-116
页数 3页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 丁爱春 江西警察学院科研处 7 23 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
三国演义
语言
文化
误译
漏译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
扬州大学学报(人文社会科学版)理论与实践研究
其它
出版文献量(篇)
289
总下载数(次)
4
总被引数(次)
0
论文1v1指导