作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
编译作为一种特殊的翻译改写手段,可以帮助实现文本在目标受众中的预期交际目的和潜在文本功能。广告编译是以实现译文的预期目的和功能为中心,由译者灵活地采用翻译策略的跨文化交际活动。广告编译中常用的方法可归纳为增补法、删减法、合并法和调序法等。
推荐文章
广告语篇双关语的语篇衔接功能探究
衔接功能
衔接力
双关语
广告语篇
论广告语言的修辞之美
广告语
修辞手法
辞格
浅谈修辞在广告语中的运用
修辞
广告语
选用
效果
广告语篇省略现象探析
广告语篇
省略
探析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 商务广告语篇编译策略研究
来源期刊 吉林广播电视大学学报 学科 文学
关键词 编译 功能理论 广告语篇翻译
年,卷(期) 2011,(12) 所属期刊栏目 学术论坛
研究方向 页码范围 100-101
页数 分类号 H315.9
字数 2170字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-7508.2011.12.056
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李梅兰 三明学院外语系 19 95 4.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (72)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
编译
功能理论
广告语篇翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林广播电视大学学报
月刊
1008-7508
22-1297/G4
大16开
长春市人民大街6815号
12-363
1988
chi
出版文献量(篇)
10376
总下载数(次)
34
总被引数(次)
14625
论文1v1指导