作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
十九世纪末,甲午战争后,中国开始通过日本学习西方知识,其中一个重要的渠道便是译报,《时务报》的《东文报译》便是这方面的代表。《东文报译》关于各国的译报反映了当时日本对世界的看法,这种从日本传入的知识也影响了中国人的知识结构。
推荐文章
"读、译、悟、练"文言文四步教学法
句子成分
自主翻译
自学能力
东濮凹陷文东斜坡带油气成藏规律及滚动勘探实践
文东斜坡带
成藏规律
构造-岩性油气藏
试谈可译和不可译
翻译
可译性
不可译性
地震综合解释技术在文东斜坡带的应用
隐蔽油气藏
粗细勘探
地震综合解释技术
地震模型
三维可视化技术
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《东文报译》及其影响
来源期刊 新闻世界 学科 社会科学
关键词 东学 译报 世界知识
年,卷(期) 2011,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 132-133
页数 2页 分类号 G219.295
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 冯晓婷 安徽大学新闻传播学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
东学
译报
世界知识
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新闻世界
月刊
1005-5932
34-1090/G2
大16开
安徽省合肥市政务区安徽报业大厦8楼
26-100
1989
chi
出版文献量(篇)
18390
总下载数(次)
70
总被引数(次)
30665
论文1v1指导