作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
新闻标题是读者了解新闻内容的最直接的途径之一.为了使标题能更快、更有力地吸引读者,编者们往往会在标题部分运用一些修辞手法.本文通过举例分析的方法,旨在探讨并简单总结这些修辞手法的翻译,以帮助读者能更准确地理解英语新闻标题的真正内涵.
推荐文章
探讨网络流行语在党报新闻标题中的运用
网络流行语
报刊标题
党报
亲民性
探析语境理论视阈下英语新闻标题翻译策略
语境理论
英语新闻标题
翻译
浅析英语新闻标题的汉译技巧
英语新闻标题
直译
意译
修辞
仿拟在英语新闻标题中的运用形式及其修辞效果
英语新闻标题
仿词
分类
修辞特色
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语新闻标题中修辞语的翻译
来源期刊 新闻知识 学科 社会科学
关键词 新闻标题 修辞 翻译
年,卷(期) 2011,(8) 所属期刊栏目 采写编
研究方向 页码范围 107-108
页数 分类号 G213
字数 1690字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-3629.2011.08.051
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴敏焕 西安科技大学人文与外国语学院 23 57 5.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (4)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (4)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
新闻标题
修辞
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新闻知识
月刊
1003-3629
61-1022/G2
16开
陕西省西安市环城南路东段1号
52-188
1984
chi
出版文献量(篇)
9106
总下载数(次)
20
总被引数(次)
21994
论文1v1指导