作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
俗话说,民以食为天,中国的饮食文化源远流长,博大精深,令外国友人赞不绝口。在中外交流频繁的今天,与日常生活紧密相关的饮食文化尤为重要,主要表现在中西方菜肴名称的翻译在交流中的地位日益彰显。无论是正式的宴会场合还是中西方之间日常的往来中,译员能够将表达美好愿望的菜名翻译准确而优美,让对方深深地爱上自己的美食和富有特色的饮食文化,无疑会增进双方的文化交流,促进双方之间对彼此文化的了解。
推荐文章
浅析中西方文化差异与翻译
文化差异
网络词汇
翻译方法
食用菌菜肴名称的翻译技巧
食用菌
菜肴名称
翻译
中西方体育文化的比较
中国
西方
物质基础
体育文化
浅谈中西方建筑
中国建筑
民族文化
西方建筑
审美价值
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国菜肴的翻译——对比中西方菜肴文化
来源期刊 陕西教育:高教版 学科 文学
关键词 中西方菜肴 饮食文化 译员 文化交流
年,卷(期) sxjygjb_2011,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 38-39
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王博 西安医学院英语系 21 22 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2007(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中西方菜肴
饮食文化
译员
文化交流
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
陕西教育:高教版
月刊
1002-2058
61-1018/G4
陕西省西安市莲湖区药王洞155号
52-175
出版文献量(篇)
10106
总下载数(次)
1
论文1v1指导