作者:
原文服务方: 中国食用菌       
摘要:
我国具有非常深厚的饮食文化,而食用菌作为我国大量出口的农产品之一,也具有很多有代表性的菜肴,同时这些菜肴也深受到人们的喜爱.食用菌因为是大量出口的农产品,所以在对外国人翻译中国食用菌菜肴时也需要一定的技巧.不然很容易导致国外人民无法对我国的食用菌菜肴进行深刻的了解,这对其的广泛推广也会产生一定的阻碍作用,所以相关翻译者应将食用菌菜肴翻译的更加的精彩,更能够吸引外国人民的兴趣.本文就对食用菌菜肴名称的翻译技巧进行讨论,并为其提供相关的建议.
推荐文章
食用菌名称的翻译技巧
食用菌名称
菜肴
翻译技巧
云南几种常见食用菌名称规范探究
食用菌
中文名称
规范
几种食用菌品种名称订正
食用菌名称
错误
不规范
订正
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 食用菌菜肴名称的翻译技巧
来源期刊 中国食用菌 学科
关键词 食用菌 菜肴名称 翻译
年,卷(期) 2019,(6) 所属期刊栏目 菌蕈文化
研究方向 页码范围 130-132
页数 3页 分类号 S646|H059
字数 语种 中文
DOI 10.13629/j.cnki.53-1054.2019.06.035
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨艳丽 四川外国语大学重庆南方翻译学院 7 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (33)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
食用菌
菜肴名称
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国食用菌
月刊
1003-8310
53-1054/Q
16开
1982-01-01
chi
出版文献量(篇)
4584
总下载数(次)
0
论文1v1指导