作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
由于长期的文化交流,中日两国在语言上存在着很多的同形词.本论文依据前人对中日同形词在词义对比、词义辨析及词义差异分析的基础上,将范围缩小,对中日同形词中的名物词,就其差异进行分析.
推荐文章
汉语名物化复合词识别
最大熵模型
名词性复合词
复合能力
“×七”式本草名物词释义
×七
本草名
植物名
《模具 术语》国家标准中同形异义词的用法比较和英文对应词的规范使用
《模具 术语》
国家标准
术语
同形异义词
英文对应词
定义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中日同形名物词的差异及原因初探
来源期刊 东京文学 学科 文学
关键词 同形名物词 差异
年,卷(期) 2011,(5) 所属期刊栏目 语言与翻译
研究方向 页码范围 288,287
页数 分类号 H139
字数 3172字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-5346.2011.05.218
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 潘瑞珍 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
同形名物词
差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大观
月刊
2095-8250
41-1431/J
大16开
河南省开封市
36-20
2014
chi
出版文献量(篇)
20031
总下载数(次)
79
总被引数(次)
3361
论文1v1指导