作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
电视栏目名称看似简单明了,但着手翻译时涉及很多方面.且电视栏目名称是其招牌,如能取的得体响亮,则能起到事半功倍的效果.本文对电视名称语法特色进行了简要分析,并对其在翻译过程中的方法和技巧进行了探讨.
推荐文章
网络热词汉译英研究
网络热词
翻译理论
对策研究
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
全媒体时代电视栏目如何创新
全媒体时代
电视栏目
栏目创新
策略
论电视栏目的娱乐化及社会责任
娱乐化
大众传播
受众
社会责任
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 电视栏目名称汉译英浅析
来源期刊 现代营销 学科 文学
关键词 电视栏目 名称 英译 语法特色 方法、技巧
年,卷(期) 2011,(6) 所属期刊栏目 行业经济
研究方向 页码范围 180
页数 分类号 H315.9
字数 2094字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-2994.2011.06.134
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 夏敏婕 长江大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
电视栏目
名称
英译
语法特色
方法、技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代营销
月刊
chi
出版文献量(篇)
21716
总下载数(次)
118
总被引数(次)
32227
论文1v1指导