作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
日语中的惯用语属于一类特殊的词汇,它由两个以上单词构成固定的形式,表达特定的意义.惯用语通常以一些具体事物、通俗形象或褒或贬、或含蓄、或直接地表达一些深刻的人生哲理和行为规范.本文就日语中惯用语词性特点和意义等进行了简要的分析.
推荐文章
谈惯用语的翻译
文化差异
翻译
惯用语
方法
《现代汉语学习词典》惯用语的收录及释义
惯用语
收录原则
分义项标注
释义模式
浅谈习惯用语的翻译技巧
习惯用语
翻译
技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 谈日语中惯用语的用法及特点
来源期刊 青春岁月 学科
关键词 惯用语 固定词组 词性特点 意义转换
年,卷(期) 2011,(20) 所属期刊栏目 语言翻译
研究方向 页码范围 139,138
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 汤红霞 13 15 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
惯用语
固定词组
词性特点
意义转换
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青春岁月
旬刊
1007-5070
13-1035/C
16开
河北省石家庄市
1982
chi
出版文献量(篇)
71809
总下载数(次)
412
总被引数(次)
15229
论文1v1指导