作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉语很难学,这不仅是外国人的看法,也是中国人自己的看法。为什么?因为即便是以汉语为母语的人,也往往读不懂一些文章、诗词的含义,也听不懂一些拐弯抹角的话语,也不能完全理解戏剧、小说中人物的台词。因为汉语往往会强调含蓄、委婉、双关、暗示地表达,使话语具有多层含义,意味深长,品尝起来意味无穷。那些浅显直白的表达往往被称之为'无文',没有文化,不美。因此,语言大师们(每个时代的文豪)总是表达得简要而又深刻,深奥而又含有哲理性。即便是母语为汉语的人,也不一定能够说出优美、准确的句子,写出较好的文章来。至少,一个普通人很难说出很有哲理、转弯抹角意味深长的话来。听不懂、
推荐文章
文学性文本的诗意教学初探
语文教学
诗意教学
创新解读文本
以“文学性”为中心:文学理论教学的结构重建
文学理论教学
“文学性”
结构重建
阅读
批评
保持一颗浪漫的心,回归语文教育的文学性
语文教育
文学性
文学素养
浅谈电视散文的文学性
电视散文
影像
视听语言
文学性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语的文学性特征及其教法
来源期刊 人文论谭 学科 文学
关键词 人物 话语 大师 母语 双关 含义 文章 时代 小说
年,卷(期) 2012,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 337-342
页数 6页 分类号 H195
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
人物
话语
大师
母语
双关
含义
文章
时代
小说
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
人文论谭
年刊
16开
湖北省武汉市
2009
chi
出版文献量(篇)
549
总下载数(次)
5
总被引数(次)
161
论文1v1指导