作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
否定句式在广义上分为两大类:一类由lie…pas/jamais/point/aucunement等否定副词构成,另一类则由inutile/inefficace/impossible等带有否定意义的形容词构成。法语中,尤其是日常会话中,否定句式的使用相当普遍。对于同一个意思,法国人习惯用否定式来表达肯定、嘲讽、礼貌以及更微妙的心理活动,例如:
推荐文章
英语句子中含蓄否定句的构成和翻译初探
英语句子
含蓄否定句
构成
翻译
英语转移否定句的理解与翻译
英语转移否定句
理解
翻译
英语含蓄否定句的形式及翻译方法
含蓄否定
固定形式
反译法
英语句子中含蓄否定句的构成和翻译初探
英语句子
含蓄否定句
构成
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 法语否定句式的使用
来源期刊 法语学习 学科 文学
关键词 否定句式 法语 POINT 否定副词 否定意义 日常会话 心理活动 PAS
年,卷(期) 2012,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 16-18
页数 3页 分类号 H314
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 叶莎 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
否定句式
法语
POINT
否定副词
否定意义
日常会话
心理活动
PAS
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
法语国家与地区研究(中法文)
季刊
2096-4919
10-1518/D
北京市海淀区西三环北路2号北京外国语大学
2-448
出版文献量(篇)
2983
总下载数(次)
3
总被引数(次)
0
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导