基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
根据职业教育课程的特点,以适度够用的概念和原理的理解为辅,试探讨如何遵循“与实际需求结合、突出能力培养、强化实际应用”三项原则来编写高职高专英语专业英汉翻译教材,使编写的教材按照高职教学的需要,突出表现形式上的直观性和多样性,并对《英语翻译》教程作了一些肯定性的评价,同时指出了存在的一些问题,还提出了一些修订的建议和意见,这对其他同类教材的修订有参考作用.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试议高职高专教材的编写——兼评《英语翻译》
来源期刊 法制与经济(下旬刊) 学科
关键词 高职高专 教材编写 英汉翻译 目的要求 原则
年,卷(期) 2012,(12) 所属期刊栏目 公共管理
研究方向 页码范围 119-120,122
页数 3页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄丽萍 南宁职业技术学院国际学院 5 1 1.0 1.0
2 陆正刚 广西民族大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
3 邹世诚 南宁职业技术学院国际学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
高职高专
教材编写
英汉翻译
目的要求
原则
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
法制与经济(下半月)
月刊
chi
出版文献量(篇)
6940
总下载数(次)
10
总被引数(次)
7512
论文1v1指导