作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
与普通英语相比,法律英语有自己的文体特征即:精确、正式、简洁、规范.状语在法律英语文本中的特殊用法是体现其文体特征的重要方面之一.本文中,作者将从复杂的状语结构和状语成分的位置两方面分析状语在法律英语中的文体特征.
推荐文章
文言文中的动词性状语浅析
文言文
动词
状语
辨析
中医学英语定语从句的状语化译法探讨
中医学英语
定语从句
转译法
状语化译法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析状语在法律英语中的应用
来源期刊 首都教育学报 学科
关键词 法律英语 复杂的状语结构 状语成分的位置
年,卷(期) 2012,(9) 所属期刊栏目 学术争鸣
研究方向 页码范围 154-155
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
法律英语
复杂的状语结构
状语成分的位置
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
首都教育学报
月刊
1002-2821
11-2632/G4
北京市西北三环北路105号
chi
出版文献量(篇)
1507
总下载数(次)
4
总被引数(次)
324
论文1v1指导