基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
熟知日语或了解日本文化的人都知道,日语中有很多暧昧的表现.其中感谢表达也不例外.日本人在道谢时,除了直接向对方表示感激之外,还常常用致歉的方式传达“愧疚”之情.本文通过将日语交际中常见的具有代表性的感谢用语从几个方面进行分析,最后加以比较,使一般学习者进一步地理解日语表达的文化内涵和语言特征.
推荐文章
关于日语日常用语误用的研究
发音
同音谐音
同义近义
同形异义
母语负迁移
内外尊卑
文化差异
从商务日语的角度看日本人的语言表达方式
商务日语
表达方式
日本人
浅析常用治泻五法
泄泻
温中止泻法
泻心消痞法
通下里实积滞法
温阳固脱法
利小便实大便法
浅析高职日语教学
日语教学
创造性
情境教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 日语常用感谢表达浅析
来源期刊 赤子 学科 社会科学
关键词 直接感谢 ぁりがとぅ 致歉感谢 すみません
年,卷(期) 2012,(3) 所属期刊栏目 文化·文化产业论坛
研究方向 页码范围 39
页数 分类号 G124
字数 2384字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王雪妍 6 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
直接感谢
ぁりがとぅ
致歉感谢
すみません
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
赤子
旬刊
1671-6035
11-4627/C
16开
北京市
2001
chi
出版文献量(篇)
41927
总下载数(次)
124
论文1v1指导