基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从科技论文的中文摘要翻译中存在的问题入手,结合PACTE2003修正模式,提出我国高级技术人才翻译能力培养应将重点放在双语能力、翻译知识、工具使用能力及策略能力上。
推荐文章
如何培养专业技术人才
四有新人
教学实践
理论知识
思想意识
高级应用技术人才实践教学现状及培养举措
实践教学
高级应用型技术人才
实践能力
电子设备可靠性技术人才培养研究
电子设备
可靠性技能
人才培养
多能力结构的应用电子技术人才的培养
多能力结构
应用电子技术
人才培养
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅议高级技术人才翻译能力的培养
来源期刊 新西部:下旬·理论 学科 经济
关键词 翻译能力培养 科技论文英文摘要翻译 2003 PACTE修正模式
年,卷(期) 2012,(8) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 161-162
页数 2页 分类号 F426.67
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 苑瑞兰 16 11 2.0 2.0
2 和凤莉 11 6 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译能力培养
科技论文英文摘要翻译
2003
PACTE修正模式
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新西部:下旬·理论
月刊
1009-8607
61-1368/C
陕西省西安市含光路南段177号陕西省社会
出版文献量(篇)
10098
总下载数(次)
30
总被引数(次)
0
论文1v1指导