基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
公示语英译在城市对外宣传中具有重要作用。但是,由于缺乏统一规范的管理,城市公示语英译的现状不容乐观,严重影响了城市形象。通过对长沙市公示语英译现状进行调查分析,发现存在拼写混乱、语法错误、语用错误、不符合英语表达习惯等问题。为此,城市公示语英译应注意以下几点:尽量简洁、明了;尽量直接使用对应的英语公示语;注意对文化背景的理解。
推荐文章
论凉山公示语英译的问题及对策
凉山
游客
公示语
翻译
长沙市降水变化规律研究
降水量
变化规律
变差系数Cv
Morlet小波分析
长沙市
桂西民族地区公示语英译现状调查与分析
桂西民族地区
公示语英译
现状
基于RS和GIS的长沙市森林景观结构研究
城市森林
森林景观结构
地理信息系统技术
景观格局
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈长沙市公示语的英译问题
来源期刊 特立学刊 学科 文学
关键词 长沙市 公示语 英译
年,卷(期) 2013,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 41-43
页数 3页 分类号 H31
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邓志雄 长沙师范学校外语系 2 0 0.0 0.0
2 单晚娥 长沙师范学校外语系 2 0 0.0 0.0
3 李佳怡 长沙师范学校外语系 2 0 0.0 0.0
4 杨倩 长沙师范学校外语系 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
长沙市
公示语
英译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
特立研究
季刊
大16开
湖南省长沙市星沙区特立路9号
1990
chi
出版文献量(篇)
2303
总下载数(次)
14
总被引数(次)
2043
论文1v1指导