作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
我们知道qui,lequel,dont都可作为关系代词用于关系从句中。容易混淆的是“介词+qui”与“介词+lequel”,以及dont与duquel这两组结构,它们之间有时候可以互换使用,有时候却不能互换,本文意在分析这两组结构的关系,具体说明什么时候选择哪种表达是正确的。
推荐文章
如何区分定语从句中关系词where、why、when与which的用法
定语从句
关系词
地点状语
原因状语
英语介词多元性的认识与应用
介词
词性转换
搭配
否定特性
语境
"为"类介词的语用功能
'为'类介词
三个平面理论
语用功能
英语中表示空间关系的四词介词的习得
英语
四词介词
空间关系
延伸含义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关系从句中“介词+qui”与“介词+lequel”之间以及dont与duquel之间的竞争
来源期刊 法语学习 学科 教育
关键词 关系从句 介词 竞争 关系代词 结构 文意
年,卷(期) 2013,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 19-20
页数 2页 分类号 G633.41
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张悦 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
关系从句
介词
竞争
关系代词
结构
文意
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
法语国家与地区研究(中法文)
季刊
2096-4919
10-1518/D
北京市海淀区西三环北路2号北京外国语大学
2-448
出版文献量(篇)
2983
总下载数(次)
3
总被引数(次)
0
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导