作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为一位具有深刻现代意识的启蒙者,鲁迅将翻译活动作为他启蒙救亡的现代性诉求的工具。翻译贯穿其整个文学活动的始末,他通过大量译介国外文学作品试图给国民带来现代性思想,并重新想象中国,构建起以“立人”来“立国”的理想模式。对现代性的诉求使鲁迅自觉地将自己置于时代的边缘位置;而针对国民性改造所作出的翻译选择则充分体现了他超前于时代的现代性思想;同时,他对马克思主义文艺理论的译介为革命文学寻找到真正的思想武器,也为当时的现代性救亡方案提供了重要的理论资源。
推荐文章
康德与现代性
康德
现代性
同一性
主体性
审美自律
审美现代性
林语堂编辑思想及实践的现代性审视
林语堂
编辑思想
现代性
实践
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 鲁迅的翻译及其现代性诉求
来源期刊 四川外国语大学学报:哲学社会科学版 学科 文学
关键词 鲁迅 翻译 现代性 国民性 革命文学
年,卷(期) 2013,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 80-84
页数 5页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 谢海燕 浙江理工大学外国语学院 7 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
鲁迅
翻译
现代性
国民性
革命文学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
四川外国语大学学报:哲学社会科学版
季刊
重庆市沙坪坝区四川外国语大学《四川外国语
出版文献量(篇)
437
总下载数(次)
2
论文1v1指导