作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
运用建立在神经元工作机制上的激活扩散理论,结合翻译实例,分析英语中如何通过前置修饰词的使用,取得形合基础上的意合效果,从而达到表达简洁的目的.这样的表达,属于英语源文中展现出的一种风格特色,应当在英汉翻译中通过各种可能的方法尽量保留.
推荐文章
弱化语言修饰词在多属性决策中的应用
决策
多属性决策
语言标度集
语言修饰词
相似关系
基于句法结构与修饰词的句子相似度计算
句子相似度
知网
依存树
句法结构
修饰词
"意合"与"形合"-比较汉英民族思维方式
意合
形合
思维差异
思维方式
英语定语从句的汉译
英语定语从句
汉译
前置法
后置法
融合法
语法功能置换法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 形合中的意合:英语前置修饰词的简洁功能及其汉译方法
来源期刊 重庆理工大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 激活扩散 形合 意合 前置修饰词
年,卷(期) 2013,(10) 所属期刊栏目 语言·文学
研究方向 页码范围 79-85,96
页数 8页 分类号 H315.9
字数 9552字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-8425(s).2013.10.015
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈友勋 23 66 5.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (11)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
激活扩散
形合
意合
前置修饰词
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
重庆理工大学学报(社会科学版)
月刊
1674-8425
50-1205/T
重庆杨家坪重庆理工大学期刊社
chi
出版文献量(篇)
5065
总下载数(次)
12
总被引数(次)
21156
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导