作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
通过对认知图示和特点分析,以辽宁文化旅游景点为例,提出有效利用认知图示的发展作用和保守作用,通过信息再创造原则把旅游景点的独特地区性文化和历史魅力传递给西方游客,实现中国文化走出去的目标.
推荐文章
旅游景点英文解说的语用语言特征
景点
解说
文体
特征
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
目的论
旅游外宣翻译
翻译策略
概念整合理论视角下秦陵博物院解说词翻译研究
概念整合
认知
秦陵博物院解说词
翻译
无解说词环境下纪录电影的价值表达——以《我在故宫修文物》为例
《我在故宫修文物》
无解说词
价值表达
画面镜头
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 认知图示对旅游景点解说词汉英翻译作用研究——以辽宁文化遗产景点解说为例
来源期刊 重庆与世界(学术版) 学科 文学
关键词 认知图示 旅游翻译 发展作用 保守作用
年,卷(期) 2013,(8) 所属期刊栏目 语言与文学
研究方向 页码范围 39-41
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3511字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王绍舫 沈阳大学外国语学院 40 17 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (17)
共引文献  (17)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (1)
1980(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1987(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2012(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
认知图示
旅游翻译
发展作用
保守作用
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
重庆与世界(学术版)
月刊
1007-7111
50-1011/D
16开
重庆市
2010
chi
出版文献量(篇)
3418
总下载数(次)
6
论文1v1指导