作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
人们在对外汉语教学中逐渐认识到,要学好外语,必须了解其特点,要了解其特点,最有效的方法是与母语作比较。熟悉外语和母语的特点,并加以科学对比,有助于确定教学的重点和难点,增强教学的预见性和针对性,从而提高教学效果。本文就从英语不定代词“one”的汉译这个小的角度来进行汉英语言对比分析。
推荐文章
双编码理论在对外汉语教学中的应用
双编码理论
对外汉语教学
认知语言学
语块法在对外汉语词汇教学中的应用
语块
对外汉语
词汇教学
语言文化在对外汉语教学中的意义
对外汉语教学
语言
文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语不定代词“one”的汉译--浅谈汉英语言比较在对外汉语教学中的应用
来源期刊 才智 学科
关键词 不定代词 one 汉英比较
年,卷(期) 2013,(11) 所属期刊栏目 创新教育 Innovation Education
研究方向 页码范围 79-79
页数 1页 分类号
字数 1452字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 阚靓 西南民族大学文学与新闻传播学院 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
不定代词
one
汉英比较
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
才智
旬刊
1673-0208
22-1357/C
大16开
吉林省长春市
2001
chi
出版文献量(篇)
95950
总下载数(次)
386
总被引数(次)
112919
论文1v1指导