作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文讨论了药品说明书的结构和特点,并探讨了汉语药品说明书的英译中经常会出现的问题,如缺乏可读性、词语的误用以及不能忠实于原文。最后,通过大量的例子讨论了汉语药品说明书的翻译方法。
推荐文章
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
Vabomere药品说明书
Vabomere
复杂性尿路感染
不良反应
药理毒理
微生物学
临床研究
儿童用药现状和药品说明书完善情况调查
儿童
药品说明书
用药现状
安全用药
门诊老年病人使用药品说明书情况的调查
门诊
老年人
药物使用说明书
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语药品说明书英译中的问题及翻译方法的探讨
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 药品说明书 问题 翻译方法
年,卷(期) 2013,(9) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 156-158
页数 3页 分类号 H315
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王玲 53 106 6.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (9)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (5)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
药品说明书
问题
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导