作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉语语气词“呢”和日语的终助词「か、よ、ね」翻译上不完全对应。在这两种语言的外语教学上都造成很大困扰。汉语的“呢”,大多数学者的意见仍将其意义分为表示疑问和非疑问两种,甚至有学者认为“呢”是一个表示持续的标志。笔者认为,“呢”应该只有一种本质含义,即要求听话人(确认)信息的语气。“呢”在疑问句中对于未确定信息要求(确认),在非疑问句中对于确定信息要求(再确认)。本文提出认知能力范畴化,正是“呢”完成统一的内在理论依据。日语的终助词「か、よ、ね」用于表达说话人的主观态度,是日语表达情态的重要标志。本文援用益冈的分类方法将情态分类,并在情态体系中将「か、よ、ね」与“呢”作了对照和分析。
推荐文章
汉语句中语气词标记下的话题与焦点分布研究
句中语气词
焦点
话题
汉语左缘结构
汉语屈折内域
也谈语气和语气词——兼与孟子敏先生商榷
语气
语气词
语气意义
语体
汉语语气词用法的自动识别研究
自然语言处理
虚词知识库
语气词用法识别
语义场
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 认知系统下汉语语气词“呢(NE)”和日语终助词「か、よ、ね」的对照研究
来源期刊 学园 学科 文学
关键词 本质含义 确认 范畴化 概念化 情态
年,卷(期) 2013,(27) 所属期刊栏目 科研课题
研究方向 页码范围 13-14
页数 2页 分类号 H36
字数 957字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周艳红 上海海洋大学外国语学院 2 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
本质含义
确认
范畴化
概念化
情态
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
学园
旬刊
1674-4810
53-1203/C
大16开
云南省昆明市
64-53
2008
chi
出版文献量(篇)
26183
总下载数(次)
37
总被引数(次)
14440
论文1v1指导