作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
译者的综合素质素养能力决定译品的优劣.所有的翻译理论与技巧都要通过人,即翻译工作者,才能得到贯彻实施.脱离了对译者的要求,脱离了译者本身应有的素质素养能力来谈翻译理论与技巧显然是不能完全奏效的.对译者角色的认识一直是国内外翻译理论界不断在探讨的一个重大问题,在当代译学理论中地位日益彰显.本文就新时代译者的素质素养能力讨论,希望翻译者努力培养自身素质素养能力真正形成专家能力.
推荐文章
论大数据视阈下高职学生信息素质能力培养
大数据高职学生
信息素质能力
论教师专业素质的培养
幼儿声乐教师
专业素质
论教师教育技术素质对学生信息素养的影响
信息素养
信息技术与课程整合
教育技术素质
论教师教育技术素质对学生信息素养的影响
信息素养
信息技术与课程整合
教育技术素质
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论中国译者素质素养能力的培养
来源期刊 现代妇女(理论版) 学科
关键词 中国 译者素质 译者素养 译者能力
年,卷(期) 2013,(6) 所属期刊栏目 语言文化
研究方向 页码范围 120
页数 1页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国
译者素质
译者素养
译者能力
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代妇女(理论版)
月刊
chi
出版文献量(篇)
3217
总下载数(次)
5
总被引数(次)
5196
论文1v1指导