基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在科学技术高速发展的今天,科技文体的应用十分普遍,随之而产生的科技文体中跨语言互译的探索成为热点语言研究领域之一,但大多数都局限于汉语与外语之间的互译研究,而对于两门外语之间的对比则很少.该文从“同一介词在不同语境下的不同译出语”、“定语从句”、“被动语态的框型结构”三方面对科技文体中的德英语言进行对比,通过例子的比较,分析两种语言的异同,希望该研究能给跨语言互译研究以借鉴.
推荐文章
英语科技文体的语言特征
科技英语
文体特征
词汇
被动态
名词化
非限定动词
长句
浅谈科技英语的文体功能
科技英语
文体功能
正式文体
信息文体
大学英语英汉互译翻转课堂的实践与探索
翻转课堂
大学英语
英汉互译
教学实践
德语课堂有效教学探索
德语课堂
有效教学
因材施教
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨语言(德语与英语)科技文体互译探索
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 互译探索 相似性 科技文体 差异性
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 156-157
页数 分类号 H059
字数 1906字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王志科 哈尔滨工程大学外语系 11 28 3.0 5.0
2 单晋 哈尔滨工程大学外语系 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
互译探索
相似性
科技文体
差异性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导