基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
Contract is the legal evidence of the concerning parties of business. And this lead to its unique characteristics: technical terms, archaism, borrowed words, juxtaposition, and abbreviation. The understanding of contracts is of vital importance for each party, because it concerns the share of interests. In order to avoid ambiguity that some words or sentence in English contracts may lead to, and achieve"best relevance and least effort"of communication, this paper, by applying relation maxim, deeply analyze how to understand English contracts though selection of words, modification, the complexity and simplicity of sentence.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Understanding of English Contracts though Relation Maxims
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 English CONTRACTS RELEVANCE MAXIM EFFORTS understa
年,卷(期) 2013,(17) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 268-270
页数 3页 分类号 H315
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蒋礼会 西南大学外国语学院 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (32)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
English
CONTRACTS
RELEVANCE
MAXIM
EFFORTS
understa
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导