作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
新闻标题是新闻内容的高度概括,其翻译质量直接影响着新闻的传播。本文主要以China Daily(中国日报)的双语新闻为例,试图分析新闻标题的翻译技巧:直译或基本直译,意译法,翻译权衡法及体现原文修辞特点,以期达到英语新闻标题翻译的最佳效果。
推荐文章
浅析英语新闻标题的汉译技巧
英语新闻标题
直译
意译
修辞
探析语境理论视阈下英语新闻标题翻译策略
语境理论
英语新闻标题
翻译
新闻标题的审美探析
新闻标题
审美
内容
意境
英语新闻标题的误译及矫正
英语翻译
新闻标题
错误矫正
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析英语新闻标题的翻译技巧
来源期刊 科技视界 学科
关键词 英语新闻标题 翻译技巧 浅析
年,卷(期) 2013,(31) 所属期刊栏目 职校科技
研究方向 页码范围 250-251
页数 2页 分类号
字数 3244字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐明 10 12 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (7)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2007(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语新闻标题
翻译技巧
浅析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技视界
旬刊
2095-2457
31-2065/N
大16开
上海市
2011
chi
出版文献量(篇)
57598
总下载数(次)
165
总被引数(次)
68345
论文1v1指导