基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《荷塘月色》发表于1927年,是我国现代著名散文学家朱自清的代表作品之一,时至今日,这篇作品一直被认为是朱自清最为经典的散文作品,其审美价值和现实意义对当今社会仍有深远的影响。作品发表后,被翻译成很多版本在世界范围内流传,而朱纯深先生的译本在诸多译本中最为优秀,译本对原作的意境美和音韵美把握得非常到位。本文将对这篇译作的翻译策略进行深入研究。
推荐文章
浅析《荷塘月色》中的情感线索
荷塘月色
情感线索
情操
《荷塘月色》的意境美
空间美
图画美
情感美
意境美
《荷塘月色》情景交融意境美
《荷塘月色》
情景交融
意境美
《荷塘月色》的“另一个”
《荷塘月色》
写作意图
主题思想
朱自清
解读
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 朱自清《荷塘月色》译本翻译策略研究
来源期刊 芒种:下半月 学科 文学
关键词 《荷塘月色》 朱自清 译本
年,卷(期) 2014,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 185-186
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 胡燕 13 37 4.0 5.0
2 陶金姬 15 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《荷塘月色》
朱自清
译本
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
芒种:下半月
月刊
1003-9309
21-1040/I
沈阳市和平区北三经街66号
8-318
出版文献量(篇)
5768
总下载数(次)
63
总被引数(次)
0
论文1v1指导