基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
Language is the vehicle of culture, vocabulary is the most active part of a language. This article compares and analyses the relationship of cultural context and the associative meaning of words in three aspects—associative meaning overlap, associative meaning mismatch and associative meaning gap, revealing its importance in the cross-cultural communication.
推荐文章
Culture time板块中文化意识渗透的有效实现
文化意识渗透
Culture time
小学英语教学
基于Focus+Context技术关联规则交互挖掘
关联规则
focus+context可视化
交互式挖掘
鱼眼视图
基于 Context Capture 软件的倾斜实景三维模型制作技术探讨
Context Capture 软件
倾斜摄影测量
实景三维模型
空三优化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Cultural Context and Associative Meaning of Words in Cross-culture Communication
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 社会科学
关键词
年,卷(期) 2014,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 132-133
页数 2页 分类号 G115
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 董艇舰 中国民航大学工程技术训练中心 24 45 4.0 6.0
2 吴玉侠 中国民航大学外国语学院 7 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导