作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为英国19世纪批判现实主义作家,托马斯·哈代在世界范围内享有盛名,其代表作品《德伯家的苔丝》是其"威塞克斯系列"的重要作品之一,通过对女主人公苔丝在爱情和婚姻上所遭受的悲剧命运的描写,将资产阶级的虚伪与残酷揭示出来,展现了农民命运的悲惨,对其寄予了同情,猛烈地抨击了黑暗的社会现实。作品因其紧凑的情节、严谨的结构、质朴的语言风格以及有力的环境烘托效果,取得了良好的艺术价值,创造了独特的艺术境地。本文将以《德伯家的苔丝》为研究对象,对美学和文本翻译的内在联系进行研究。
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅论《德伯家的苔丝》译著的美学价值
来源期刊 芒种:下半月 学科 文学
关键词 托马斯·哈代 美学 翻译
年,卷(期) 2014,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 135-136
页数 2页 分类号 I561.074
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 傅廷真 山东英才学院外国语学院 6 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
托马斯·哈代
美学
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
芒种:下半月
月刊
1003-9309
21-1040/I
沈阳市和平区北三经街66号
8-318
出版文献量(篇)
5768
总下载数(次)
63
总被引数(次)
0
论文1v1指导