作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
释意理论是一种强调在翻译过程中最大限度地忠于原文基础上,最好地传递作者本意的一种翻译方法。在中文古诗词翻译中强调信、达、雅,而释意理论很好地做到了这一点。李白诗歌具有典型的浪漫主义精神,其最擅长七言律诗和绝句,其风格豪放奔逸,描写想象大胆,修辞善用夸张,节奏清新明丽。因此在翻译中要达到信、达、雅,就需要译者很好地把握李白诗歌的艺术特点,即在满足音律、押韵、形似的前提下又不"走神"。
推荐文章
李白诗歌语言的数字夸张艺术
李白诗歌
数字夸张
浪漫主义
浅析李白诗歌创作中的仙味
仙味
喜好
想象
夸张
畅谈李白诗歌中夸张手法的艺术特色
李白
夸张手法
意义
原因
运用
成就
李白诗中的“金”意象
李白
诗歌
意象
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从李白诗歌翻译实例看释意理论的应用
来源期刊 芒种:下半月 学科 文学
关键词 释意理论 信、达、雅
年,卷(期) mzxby_2014,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 89-90
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄玫 防灾科技学院外语系 13 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
释意理论
信、达、雅
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
芒种:下半月
月刊
1003-9309
21-1040/I
沈阳市和平区北三经街66号
8-318
出版文献量(篇)
5768
总下载数(次)
63
论文1v1指导