作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
新闻标题是新闻的眼睛,也是新闻的重要组成部分。本文以新闻标题在措词、语法和修辞等方面的特点为切入点,进而从三个方面提出英语新闻标题的翻译策略。通过对英语新闻标题特点的研究及对其翻译策略的透析,以期对新闻翻译工作者英语新闻标题的翻译提供可鉴之策,使读者能用新闻的眼睛更好地观望世界。
推荐文章
探析语境理论视阈下英语新闻标题翻译策略
语境理论
英语新闻标题
翻译
浅析英语新闻标题的汉译技巧
英语新闻标题
直译
意译
修辞
英语新闻标题的误译及矫正
英语翻译
新闻标题
错误矫正
微传播时代的新闻标题特点与问题防范
新闻标题
'标题党'
制作
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语新闻标题用词特点及翻译研究
来源期刊 科学导报 学科
关键词 英语新闻标题 特点 翻译
年,卷(期) 2014,(19) 所属期刊栏目 经验交流
研究方向 页码范围 265-265
页数 1页 分类号
字数 1754字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张艳艳 郑州工业应用技术学院外国语学院 8 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语新闻标题
特点
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科学导报
其它
出版文献量(篇)
49363
总下载数(次)
203
总被引数(次)
0
论文1v1指导