基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语中有一些词或表达方式与汉语的语义和用法都极为相近,这类型词也是中国学生的“最爱”。因为在记忆和具体运用时,这些词语可以让中国学生亳不费力地与汉语“无缝对接”。但这类型词毕竟只占英语的一小部分,英语中更多的依然是那些“让人费解”的词语和表达,隐喻更是如此。
推荐文章
大隐于市
30年代
刀削面
小茴香
冯玉祥
面馆
乐山
记忆
香味
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 大稳隐于言
来源期刊 英语沙龙:锋尚 学科 工学
关键词 英语 汉语 学生 中国 类型 词语 语义
年,卷(期) 2015,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 58-59
页数 2页 分类号 TP391
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蔺敏 装甲兵工程学院基础部外语室 6 2 1.0 1.0
2 董利晓 北京信息科技大学外国语学院 24 14 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语
汉语
学生
中国
类型
词语
语义
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语沙龙:锋尚
月刊
1005-1813
11-3310/H
北京东城干面胡同51号
82-506
出版文献量(篇)
3150
总下载数(次)
3
总被引数(次)
0
论文1v1指导