作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译研究中的立场性路向吸收了描述性路向的特长,注重影响翻译的历史文化语境,确立的立场是经过分析慎思而定的,因而使翻译研究既能具有多角度的开放性,又能介入问题.本文采用立场性路向,论述中国大陆女性主义的发展状况,阐述立场的由来,然后讨论具有女性主义色彩的经典名著的中译本,对经典名著的女性主义译本提出建设性意见,尝试开辟一条在中国大陆通过文学领域传播女性主义的新途径.
推荐文章
翻译中的女性主义--以《钟形罩》两译本为例
女性主义翻译
性别意识
《钟形罩》
镜像”映照下女性的“自我”构建——电影《嘉年华》的女性主义阐释
《嘉年华》
镜像理论
凝视
女性主义
理论启示
女性主义的叙事方式:个人化
女性叙事
个人化
身体叙事
《简·爱》中的生态女性主义解读
简·爱
生态女性主义
男权
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 工程的构建:论经典名著的女性主义译本
来源期刊 英美文学研究论丛 学科
关键词 立场性路向 女性主义翻译 经典 工程 构建
年,卷(期) 2015,(2) 所属期刊栏目 文学理论
研究方向 页码范围 373-383
页数 11页 分类号
字数 7290字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邵毅 上海外国语大学英语学院 9 27 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
立场性路向
女性主义翻译
经典
工程
构建
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英美文学研究论丛
半年刊
32开
上海市大连西路550号上海外国语大学文学研究院
2000
chi
出版文献量(篇)
1062
总下载数(次)
4
总被引数(次)
1667
论文1v1指导