作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从跨文化交流的研究视角切入,把握中西方"90后"青年群体共有的网络社交心理特征,探究可行的网络词汇翻译策略,旨在促进西方"90后"青年群体熟悉中国文化,促进跨文化交流。研究发现以跨文化交流为目的的网络词汇翻译策略主要利用表意跨域正投影、"潜台词"跨域焦点投影、音意跨域平行投影。其中音意跨域平行投影融合了两域文化语言特征,在常规翻译策略中较为罕见,对跨文化交流翻译研究有着指导性的意义。
推荐文章
文化交流视角下蒙汉翻译的重要性及策略研究
文化交流视角
蒙汉翻译
重要性
特点
翻译策略
中医药翻译中的跨文化交流研究
中医药
翻译
跨文化交流
意译
音译
跨文化交流视野下中国与东盟的媒体合作
中国
东盟
跨文化交流
媒体合作
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨文化交流视角下网络词汇翻译策略研究
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 网络词汇 '90后'青年群体 翻译策略 跨文化交流
年,卷(期) yygcxsyj_2015,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 129-131
页数 3页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 梅田雪 西南民族大学外国语学院 5 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
网络词汇
'90后'青年群体
翻译策略
跨文化交流
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导