作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
他们会利用这一个月的时间做准备,调研“两会”热点问题,琢磨记者们会提出什么问题,猜测可能会用到的古诗词。网络用语“任性”的标准英文翻译,想必大家都已经知道了,“capricious”。3月2日下午,全国政协新闻发言人吕新华在回答香港卫视记者关于反腐问题时,竟然引用了一句时下流行的“大家都很任性”。
推荐文章
党和国家三代领导人的气象新闻传播思想
气象新闻
新闻传播
国家领导人
中国共产党
领导人才成长发展要实现三方联动
领导人才
成长发展
个人
组织
国家
加强领导人才队伍建设促进企业的发展
领导人才
建设
促进
企业发展
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 揭秘国家领导人身边的“高翻”
来源期刊 新民周刊 学科 文学
关键词 人身 英文翻译 古诗词 记者
年,卷(期) 2015,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 68-70
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
人身
英文翻译
古诗词
记者
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新民周刊
周刊
1008-5017
31-1802/D
16开
上海市威海路755号38楼
4-658
1999
chi
出版文献量(篇)
20052
总下载数(次)
26
总被引数(次)
1315
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导