作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
传统翻译理论将原文视为男性,认为原文处于主导地位,起绝对领导作用,将译文视为女性,认为译文处于从属地位,要服从于原文.而产生于女权运动中的女性主义翻译理论则打破了这一传统观念,强调译文和译者的主体性和创造性,并将翻译与女性的权利和地位结合在一起.本文将从女性翻译的背景、主要观点、影响、我国研究现状四个方面对其进行综述.
推荐文章
女性主义翻译理论的发展
女性主义翻译
翻译理论
性别歧视
翻译研究
浅议女性主义在翻译理论中的影响
女性主义
翻译理论
政治行为
女性主义心理学研究论述
女性主义心理学
性别偏见
经验论
立场认识论
探析迪士尼女性主义色彩
迪士尼
女性主义
人物形象
文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 女性主义翻译理论综述
来源期刊 才智 学科
关键词 女性主义翻译 女权主义 原文 译文
年,卷(期) 2015,(23) 所属期刊栏目 人文高地
研究方向 页码范围 274,276
页数 2页 分类号
字数 2184字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张馨方 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (18)
共引文献  (154)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2003(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2004(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
女性主义翻译
女权主义
原文
译文
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
才智
旬刊
1673-0208
22-1357/C
大16开
吉林省长春市
2001
chi
出版文献量(篇)
95950
总下载数(次)
386
总被引数(次)
112919
论文1v1指导