作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在人类语言中,指示是一种普遍存在的现象,指示词的选择一般是以说话者所在的时空为参照点。本文选用了英国著名女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作Jane Eyre以及祝庆英译的汉译本作为语料,重点分析该差异的具体表现:远近指示词在指示空间距离时的使用情况及原因。
推荐文章
夏洛蒂·勃朗特与《维莱特》
情感
创作原动力
妥协者
一英汉委婉语概念整合对比研究--以死亡委婉语为例
死亡委婉语
概念整合
意义建构
对比研究
英汉双关语对比与翻译
双关
对比
翻译
艾米莉·勃朗特的"哥特情"与《呼啸山庄》
艾米莉·勃朗特
呼啸山庄
哥特情
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉远近指示语在时空距离上的对比研究——以夏洛蒂·勃朗特Jane Eyre为例
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 远近指示词 频率 空间距离 心理距离
年,卷(期) yygcxsyj_2015,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 51-52
页数 2页 分类号 H0-0
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 范亚玲 南京航空航天大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
远近指示词
频率
空间距离
心理距离
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导