作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
动物词汇在英语语言中不仅出现频率很高,而且鲜明地体现了丰富的文化内涵,容易造成理解上的偏差和语用上的错误.本文主要以探讨中西方文化差异对动物词汇翻译的影响为主.在人类历史发展的漫长过程中,动物一直与人类保持着密切的联系并对人类的生存、发展有着深刻的影响.人们常常借助动物来寄托和表达感情,并赋予他们丰富的象征意义.词汇是文化的载体,动物形象积淀着特定的民族心理,负载着人们的感情,形成着各民族丰富而独特的动物文化内涵,反映各民族的社会文化.本文对英语和汉语中动物词汇不同的象征意义进行分析,并且对其象征意义的产生进行文化方面的探究.
推荐文章
浅析中西方文化差异与翻译
文化差异
网络词汇
翻译方法
中西方文化差异下小学英语学习及其对策
中西方文化差异
小学英语
学习
对策
从英汉习语来看中西方文化差异
英汉习语
文化差异
西方文化
初中英语阅读教学中中西方文化差异的渗透
初中英语
阅读教学
中西方文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中西方文化差异对动物词翻译的影响
来源期刊 大观 学科
关键词 文化差异 文化内涵 动物词汇 翻译
年,卷(期) 2015,(9) 所属期刊栏目 语言与文化
研究方向 页码范围 104-105
页数 2页 分类号
字数 3372字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈利军 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (10)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化差异
文化内涵
动物词汇
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大观
月刊
2095-8250
41-1431/J
大16开
河南省开封市
36-20
2014
chi
出版文献量(篇)
20031
总下载数(次)
79
总被引数(次)
3361
论文1v1指导