作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
著有《通天塔之后》的乔治斯坦纳是英国阐释学派的重要代表,并且提出了阐释学翻译理论四步骤。本文在斯坦纳阐释学翻译理论的背景下,透过他提出的四步骤——信任,攻占,吸收和补偿的四个视角,着重对中外知名品牌的广告语翻译进行分析,将此理论进一步与实践相联系,让两者相互促进,相互渗透。
推荐文章
商标及广告语的翻译
商标
广告语
翻译
文化
浅析汉语商业广告语中的语用现象
商业广告语
语用现象
言语行为理论
关联理论
心理需求理论在广告语言中的运用
心理需求理论
广告语言
运用
流行广告语与日本国民性格略论
广告语
国民性格
集体主义
委婉
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 广告语翻译四重奏
来源期刊 中外企业家 学科 文学
关键词 阐释学 翻译四步骤理论 广告语翻译
年,卷(期) 2015,(9) 所属期刊栏目 【广角镜】 Wide-angle Lens
研究方向 页码范围 264-264
页数 1页 分类号 H315.9
字数 1580字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张蕾 14 86 4.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (7)
共引文献  (6)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
阐释学
翻译四步骤理论
广告语翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中外企业家
旬刊
1000-8772
23-1025/F
大16开
黑龙江省哈尔滨市
2-287
1984
chi
出版文献量(篇)
47547
总下载数(次)
59
总被引数(次)
66867
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导