作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
既有研究认为现代汉语名词性并列结构省略型的急速增长和完整型、多并列符混合式的消失都是“欧化”的结果.此看法预设了两个前提:1)印欧语,特别是和汉语接触密切的西欧语言,只使用省略型而不使用完整型和多并列符混合式;2)使用上述结构的旧白话文是“欧化”的基础.两个前提成立都有困难,因而将后两类结构的消失归结为“欧化”不准确.新白话文的来源不仅包括旧白话文,也包括文言和官话方言因素.将官话方言特别是北方官话看作“欧化”的基础可以更好地解释汉语名词性并列结构在汉语和印欧语接触过程中的表现:北方官话中不使用上述两类结构,母语特征“负迁移”,使习得者忽略了印欧语中完整型的存在,因而完整型在新白话文中极为少见;汉语和印欧语都有的省略型在新白话文中急速发展,这是汉语使用者在印欧语影响下对汉语既有结构选择的结果,一定程度上体现了母语特征的“正迁移”.
推荐文章
统计和规则相结合的并列结构自动识别
并列结构
并列成分
最大熵模型
基于合作机制的汉语名词性隐喻理解方法
合作
隐喻理解
自然语言理解
轮机英语名词性专业术语的特点及翻译
轮机英语
名词性专业术语
翻译技巧
汉语名词句研究概况及其界定
名词句
研究概况
界定
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 再论汉语名词性并列结构的“欧化”说
来源期刊 语言教学与研究 学科
关键词 母语特征 迁移 名词性并列结构 欧化
年,卷(期) 2016,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 80-91
页数 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 宋文辉 中国人民大学文学院 12 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (1)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
母语特征
迁移
名词性并列结构
欧化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教学与研究
双月刊
0257-9448
11-1472/H
16开
北京市海淀区学院路15号
2-458
1979
chi
出版文献量(篇)
1677
总下载数(次)
9
总被引数(次)
40989
论文1v1指导