基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
学习需求和岗位需求调查表明高职商务英语翻译教学应以提高学生语言水平和初级商务翻译技能为目的.本文基于调查结果,从教学定位、教学目标、教学原则、教学内容和教学方法五方面对翻译教学特点进行了分析,指出教学需遵循“实用性”、“实践性”和以“学生为中心”的原则,以岗位需求为主线,以真实商务情境和商务文本为教学内容,灵活使用多种教学方法,充分调动学生翻译学习积极性,满足学生学习需求和用人单位的岗位需求.
推荐文章
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
功能对等理论指导下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语翻译
商务英语特点
归化翻译策略
案例教学法在商务英语翻译教学中的应用
案例教学法
商务英语翻译
翻译教学
教学方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于需求分析的高职商务英语翻译教学特点研究
来源期刊 上海翻译 学科 文学
关键词 需求分析 教学定位 教学特点
年,卷(期) 2016,(1) 所属期刊栏目 教学园地
研究方向 页码范围 55-59
页数 5页 分类号 H315.9
字数 6282字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 谢媛媛 26 65 4.0 7.0
2 江峰 12 65 5.0 8.0
3 周蕗 13 59 4.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (160)
共引文献  (620)
参考文献  (14)
节点文献
引证文献  (25)
同被引文献  (58)
二级引证文献  (65)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2001(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2002(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2003(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2004(20)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(19)
2005(13)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(13)
2006(13)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(11)
2007(12)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(12)
2008(13)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(13)
2009(14)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(11)
2010(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2011(11)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(7)
2012(11)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(10)
2013(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2014(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2015(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2016(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2017(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2016(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2016(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2017(20)
  • 引证文献(8)
  • 二级引证文献(12)
2018(31)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(24)
2019(25)
  • 引证文献(6)
  • 二级引证文献(19)
2020(11)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(10)
研究主题发展历程
节点文献
需求分析
教学定位
教学特点
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海翻译
双月刊
1672-9358
31-1937/H
大16开
上海市延长路149号上海大学33信箱
4-580
1986
chi
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900
论文1v1指导