作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译作为跨文化交际的主要途径,对于中国走向世界文化的战略部署而言,是具有重大的突破性意义的,文化意义的传递精神深远,不断的走出封闭的视野,要使其走向可接纳的普遍性,而译文在跨文化交际的语境下其可读性同样不可以被忽视[1],翻译的文化跨度的重要性显得日益突出.
推荐文章
大学英语翻译教学中跨文化交际意识的培养
大学英语
翻译教学
跨文化
交际
翻译能力
大学英语翻译教学之"跨文化交际"分析
跨文化交际
大学基础英语
翻译教学
大学英语翻译教学之"跨文化交际"分析
跨文化交际
大学基础英语
翻译教学
浅谈英语教学中跨文化交际能力的培养
能力的培养
跨文化交际
英语教学
应用英语
语言知识
交际能力
应试教育
书本知识
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语翻译教学中跨文化交际能力培养
来源期刊 湖南城市学院学报(自然科学版) 学科
关键词 翻译 跨文化交际 差异 融合
年,卷(期) 2016,(3) 所属期刊栏目 教研教改
研究方向 页码范围 387-388
页数 2页 分类号
字数 2273字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-7304.2016.01.062
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 谢素静 8 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (35)
共引文献  (69)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2001(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2002(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2003(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2004(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2005(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2008(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2010(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2018(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
跨文化交际
差异
融合
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南城市学院学报(自然科学版)
双月刊
1672-7304
43-1428/TU
大16开
湖南省益阳市迎宾东路518号
1999
chi
出版文献量(篇)
3169
总下载数(次)
3
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导